martes, 19 de enero de 2016

Agua parió Fuego

¡Terrible Eros, terrible! ¿Y qué más da, aunque diga una vez
y otra vez, dando reiterados gemidos "¡Terrible, Eros!"?
Porque el niño con esto se ríe y, convertido en objeto de frecuentes reproches,
goza; si le digo vituperios, se engorda.
¡Me admira que aparecida de entre el glauco
oleaje, del agua del mar, Cipris, tú fuego hayas parido!

Δεινὸς Ἔρως, δεινός. Τί δὲ τὸ πλέον, ἤν πάλιν εἴπω, 
καὶ πάλιν, οἰμώζων πολλάκι, “δεινὸς Ἔρως;” 
ἦ γὰρ ὁ παῖς τούτοισι γελᾷ, καὶ πυκνὰ κακισθεὶς 
ἥδεται. ἢν δ’ εἴπω λοίδορα, καὶ τρέφεται. 
Θαῦμα δέ μοι, πῶς ἆρα διὰ γλαυκοῖο φανεῖσα
κύματος, ἐξ ὑγροῦ, Κύπρι, σὺ πῦρ τέτοκας.

IMAGEN: Parmigianino (1503-1540), Cupido (1423-1524).
Óleo sobre tabla. 135 cm x 65,3 cm. Kunsthistorisches Museum, Viena (Austria)
TRADUCCIÓN propia.


LOVE FIRE (del álbum:
Fire fire
Fire fire
Fire fire fire fire
Can't put it out with water
Keeps on burning
Keeps on burning
Keeps on burning burning burning
In my soul
Your love is like a burning fire
It keeps on burning burning burning
In my soul
This love of mine it's my one desire
It's gonna set my soul on fire
It'll never grow cold
Fire fire fire
Fire fire fire
Keeps on burning burning burning
In my soul
Your love is so kind to I
So good good
It'll never grow cold
This love of mine it's my one desire
It's gonna set my soul on fire
It'll never grow cold
Fire fire
Fire fire
Fire fire fire fire
Can't put it out with water
Keeps on burning
Keeps on burning
Keeps on burning burning burning
In my soul

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada