IX. Sócrates sobre los amigos
Corriente es la palabra "amigo", pero rara la fidelidad.
Como quiera que estuviera construyéndose una pequeña casa Sócrates
(cuya muerte no rehuyo, si le sigue fama,
y asumo la envidia, siempre y cuando libre de ella mis cenizas),
no sé quien del pueblo, como suele pasar, le dice:
"¡Por favor! ¿Tan pequeña casa levantas para varón tan grande?".
Y él contesta: "¡Ojalá la llene de verdaderos amigos!".
IMAGEN: Caspar David Friedrich "La ruina de Eldena". 1825. 35 x 49 cm. Óleo sobre lienzo. Berlín, Nationalgalerie.
FEDRO, Fábulas, libro III
IX. Socrates ad amicos.
Vulgare amici nomen, sed rara est fides.
Cum parvas aedes sibi fundasset Socrates
Cum parvas aedes sibi fundasset Socrates
(cuius non fugio mortem, si famam adsequar,
et cedo invidiae, dummodo absolvar cinis),
ex populo sic nescio quis, ut fieri solet:
"Quaeso, tam angustam talis vir ponis domun?"
"Utinam" inquit "veris hanc amicis impleam!"
FEDRO, Fabulae, lib. III
IMAGEN: Caspar David Friedrich "La ruina de Eldena". 1825. 35 x 49 cm. Óleo sobre lienzo. Berlín, Nationalgalerie.
No hay comentarios:
Publicar un comentario