Amisimus Romam, amisimus regnum, amisimus / dominatum, tametsi non nostra sed temporum culpa;/ veruntamen per hunc splendidiorem dominatum in magna/ adhuc orbis parte regnamus
LORENZO VALLA, Las elegancias de las lengua latina
“Perdimos Roma, perdimos el Imperio, perdimos el dominio, pero no fue por culpa nuestra, sino de los tiempos. Sin embargo, por este más espléndido dominio [el de la lengua] seguimos reinando en una gran parte del orbe”.
El humanista romano Lorenzo Valla (1407-1457) se refería con estas palabras al poder que aún hoy ejerce la lengua latina en el mundo, un poder más espléndido aún que el que Roma pudo llegar a alcanzar en territorios, riqueza y hegemonía política. Nosotros, hablantes de una lengua romance, hemos sido agraciados con la herencia más poderosa de la Roma eterna: nuestro idioma.
El humanista romano Lorenzo Valla (1407-1457) se refería con estas palabras al poder que aún hoy ejerce la lengua latina en el mundo, un poder más espléndido aún que el que Roma pudo llegar a alcanzar en territorios, riqueza y hegemonía política. Nosotros, hablantes de una lengua romance, hemos sido agraciados con la herencia más poderosa de la Roma eterna: nuestro idioma.
¡Feliz estudio de las reglas de derivación, Latín de 4ºESO!
No hay comentarios:
Publicar un comentario